Вибрані публікації Миколи і Тетяни Крамаренко в часописі "Домашняя газета". Кривий Ріг. Дніпропетровська область.
воскресенье, 30 декабря 2012 г.
Воссоздатель древних храмов
Когда смотришь, без преувеличения, произведения искусства, погружаешься в уникальный, уже почти
исчезнувший мир Древней Руси. Корреспонденты «Домашней газеты» побывали в гостях у нашего земляка
и насчитали в его коллекции более 30 работ. В неё входят избы, надворные постройки, мельницы, культовые сооружения (церкви, часовни, колокольни), среди которых также находятся макеты не сохранившихся до наших дней памятников старины.
Руководитель проекта контркультуры «Совесть» Евгений Довгалюк: «Сначала Кривой Рог нам представлялся неким “культурным пустырём”»
«Мы такие. Мы ощущали острую нехватку интересных культурных событий в
нашем городе. Как позже оказалось, не только мы. И потому первый «квартирник»,
организованный нами, собрал около пятидесяти зрителей. На сегодняшний день наши
мероприятия посетили уже несколько тысяч криворожан. Основная цель проекта
очень чёткая: повышение культурной планки Кривого Рога».
Киноактёр Владимир Невельский: «С Безруковым очень легко играть. Он помогает подняться даже начинающему артисту»
Криворожанина можно встретить где угодно: в нью-йоркской подземке,
на египетском пляже, в Антарктиде, на большом киноэкране. Например, в
нашумевшем кинофильме «Матч», где одну из заметных ролей сыграл наш земляк,
Владимир Невельский. Картина посвящена 70-летнему юбилею футбольного «матча
смерти» команды «Старт» (основу составили киевские динамовцы), одержавшей свою
вторую победу над немецкой командой «Flakelf» 9 августа 1942 года.
Григорий Гусейнов: «Без исторического опыта нет будущего»
Только что вышел из печати седьмой том антологии «На землі, на рідній…», которую вот уже больше десяти лет упорядочивает наш земляк, известный украинский писатель, лауреат Национальной премии Украины им. Т. Г. Шевченко Григорий Гусейнов.
- Уважаемый Григорий Джамалович, в городе мало кто не знает об антологии «На землі, на рідній…». Особенно популярным стал первый том, который вышел двумя изданиями, было продано почти три тысячи экземпляров. А чем интересен седьмой том?
Мітки:
альманах,
архив,
Бухтияров,
Гусейнов,
духовность,
журналист,
Кривой Рог,
культура,
память,
писатель,
творчество
Полузащитник ФК «Кривбасс» Младен Бартулович: «Что поделать, это футбол. Побеждаем - “Молодцы!”, проигрываем - “Ганьба!”»
Нафаня - «домовёнок» криворожской сцены
Исполнительный директор театра-цирка «Кракатук» Андрей Краснов: «Мы привезли в Кривой Рог настоящую сказку для детей и взрослых»
Педагог-новатор Татьяна Грицишина: «Наши школы настолько затеоретизированы, что учителя не видят потребностей ребёнка»
В минувшее воскресенье свой профессиональный праздник отметили учителя - сеятели доброго и вечного. Корреспонденты «ДГ» побывали в одной из самых современных школ Кривого Рога, в которой учителя работают по авторской системе обучения - вальдорфской. В Украине четыре школы, работающих по вальдорфской педагогике - в Кривом Роге, Киеве, Одессе и Днепропетровске. И вот о том, как лучше подготовить ребёнка к проживанию в современном обществе, рассказывает педагог с большой буквы, учитель-методист, педагогический стаж которой превысил два десятка лет Т. А. Грицишина.
«Село вмирає, село живе»
Мітки:
архитектура,
история,
картофель,
Кривой Рог,
культура,
природа,
приусадебное хозяйство,
село,
українська мова,
хлеб
На Масленицу горели Марена и… каскадёр Козырев
Как и предполагали, проводы зимы на главном проспекте Кривого Рога -
Карла Маркса прошли при небывалом доселе стечении народа. Чего только не было
во время гулянья! Карнавальное шествие сказочных и народных героев, бой
подушками и, конечно же, угощение маленьких и взрослых гостей всяческими
яствами, особенно горячими варениками и блинами. А уж как быстро «испарялась»
на свежем воздухе медовуха у криворожских казаков - это надо было только
видеть.
Мітки:
ансамбль,
артист,
бард,
каскадёр,
концерт,
Кривой Рог,
культура,
масленица,
металлург,
театр,
традиция,
художник
Доктор технических наук Александр Учитель: «Инженерное образование в Украине принимает уродливые формы»
В Кривом Роге прошла X Международная научно-практическая конференция
по вопросам теории и методики обучения фундаментальным дисциплинам. В стенах
теперь уже объединённого Криворожского национального университета учёные из
разных городов Украины и ближнего зарубежья делились инновациями в
педагогических вопросах, обсуждали назревшие в образовании проблемы.
Мітки:
абитуриент,
карьер,
Кривой Рог,
металлург,
молодёжь,
наука,
образование,
профессия,
профессор,
университет,
учитель
В народных костюмах - история народа
Сотрудничество между Союзом поляков
«Ойчизна» г. Кривого Рога и Межрегиональным центром переподготовки
военнослужащих началось год назад. Тогда был задуман интересный проект по
изучению истории и традиций пошива польских народных костюмов. И вот совсем
недавно он был блестяще представлен в Центре в виде студенческих работ.
Украинские писатели Братья Капрановы: «С помощью кобзы продвигаем свои книги»
Утром, спеша на научную конференцию во
Дворец молодёжи и студентов Криворожского национального университета, обратили
внимание на двух мужчин-близнецов в сквере недалеко от памятника Казаку Рогу.
Они были в вышиванках и настраивали исконно украинский музыкальный инструмент -
кобзу. По виду они разительно отличались от тех бутафорских казаков, которых
иногда видим на криворожских улицах в День города или в государственные
праздники.
Мітки:
альманах,
библиотека,
Братья Капрановы,
духовность,
концерт,
Кривой Рог,
образование,
писатель,
українська мова
Микола Крамаренко, голова Криворізького міського об’єднання ВУТ «Просвіта» імені Т. Г. Шевченка: «Мовне питання піднято, щоб відволікти людей від багатьох економічних проблем і щоб знову розсварити український народ»
За небувало короткий час (10 хвилин!) парламентська більшість прийняла в
цілому закон про основи державної мовної політики, який абсолютно нічого не дає
для розвитку чудової, багатої російської мови, хоча й надає їй статусу
регіональної. А оскільки зроблено це цілеспрямовано, для того, щоб принизити,
зупинити відродження української мови, сколихнувся від обурення патріотично
настроєний люд по всій нашій великій державі.
Золотые медали из Лондона
Руслан Севернюк превратил «Страусленд» в туристическую зону
В Америке существует приемлемая для нас практика: когда какой-то бизнес-объект
прекращает полноценное функционирование, его не разрушают и не перепродают, а
преобразовывают в музей или место отдыха. Нечто подобное сейчас переживает
страусиная ферма «Страусленд», которую с недавних пор начали называть парком
развлечений и даже отнесли к достопримечательностям Украины. Находится она в
каких-то 30 км
от города, в селе Грузском Криворожского района.
Мітки:
достопримечательность,
дрессировщик,
животные,
Кривой Рог,
природа,
приусадебное хозяйство,
птицы,
страус,
цирк
суббота, 29 декабря 2012 г.
Наши за границей
Судьба порой забрасывает нас в разные уголки нашей прекрасной планеты Земля.
Как человек себя чувствует, оказавшись вдали от своей географической зоны
комфорта? Что нужно сделать, чтобы завязать добрые отношения с местным
населением? Как отличается жизнь в разных странах? И что нужно сделать для
того, чтобы украинский народ начал перенимать положительный опыт других мировых
общин? Собеседником корреспондента «Домашней газеты» стали криворожане, живущие
и работающие в разных странах.
Три струны ударю поперёк!
Слава о криворожских музыкальных виртуозах «Трио из Бельвилля» -
двух балалаечниках и гитаристе катится снежным комом по городу. Удалых
парней приглашают на телевизионные передачи, камерные вечера, праздничные
корпоративы и концерты. Трио организовывает благотворительные концерты для
детских домов Кривого Рога. Ребята также играют благотворительные концерты в
местах принудительного заключения Днепропетровской области. Итак, знакомьтесь:
руководитель ансамбля Андрей Великодный, гитара, Евгений Корольков, балалайка,
Владимир Черноморченко, балалайка. Это музыканты, первое прикосновение которых
к струнам заставляет слушателей сначала затихнуть, а чуть позже восклицать
«Браво!».
Мітки:
артист,
бард,
гопак,
духовность,
концерт,
Кривой Рог,
культура,
музыка,
образование,
творчество,
фестиваль,
школа
пятница, 28 декабря 2012 г.
Криворожская художница-аниматор Лариса Повх: «Песочная анимация - искусство, которое даже больных детей лечит»
В канун Нового года мы побывали в
гостях у талантливой художницы, влюблённого в искусство человека Ларисы Повх.
Прежде чем послушать увлекательный рассказ о необыкновенном направлении в искусстве - песочной анимации, мы искренне
поздравили Ларису Фёдоровну с
новым успехом. Буквально на днях её одарённая ученица Дарья Грибок презентовала
свои умения в песочной анимации на творческом конкурсе «Крок до зірок» и заняла
второе место.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)