четверг, 21 июля 2016 г.

Главная профессия в городе


Проходчик шахты «Заря» Криворожского железорудного комбината Александр Новиков: «Когда спускаешься в забой, сначала привыкаешь к человеку. И только потом, он становится тебе другом»

17 июля в Украине отмечается день работников металлургической и горнодобывающей промышленности. Горняки, шахтёры, металлурги… Профессии этих мужественных людей самые главные и уважаемые в Кривбассе. 
Накануне праздника корреспонденты «Домашней газеты» побывали в гостях и побеседовали с представителем криворожской династии горняков проходчиком шахтостроительного управления №7 Александром Новиковым. От Сашиного дома к шахте «Заря» рукой подать. Сейчас у него уже семнадцать лет подземного стажа. Учился на проходчика в профессионально-техническом училище №29. После учёбы прошел 4‑хмесячную практику под землёй. Понравилось. Тогда и окончательно определился с профессией. И уже в семнадцать с половиной лет пошёл работать в шахту.

Криворожский фотомастер Станислав Лебединский: «Фотография в газете должна быть её визиткой и рекламой»

Стиль жизни
  
Станислав Лебединский
Сейчас все, кому стал доступен фотоаппарат или телефон с фотокамерой, могут поздравлять 12 июля друга с праздником фотографа. А вот профессия истинного фотографа перешла в область настоящего искусства. И таких фотохудожников-мастеров в Кривом Роге немало. Не раз писала «Домашняя газета» о победах на многочисленных международных и всеукраинских конкурсах фоторабот Станислава Хоменко, заслуженного журналиста Украины Бориса Косыгина, Василия Гелевачука. Многие из криворожан уже полюбили и приобрели фотоальбомы В. Гелевачука «Панорамна Україна», другие посмотрели картины на выставке художника в Криворожском городском выставочном зале. Не столь давно он презентовал криворожанам выставку «Почтовые открытки Кривого Рога». Часто фотокорры передают своё увлечение и опыт сынам. Например, Борис Косыгин – Сергею Косыгину, фотокорреспонденту «Домашней газеты», а Станислав Хоменко – Владиславу Хоменко, фотокорру газеты «Вместе». 
Накануне праздника наши корреспонденты побеседовали ещё с одним криворожским фотожурналистом, фотографом-документалистом, лауреатом международной премии Станиславом Лебединским.

Народна майстриня Маріанна Любас: «Справжнє художнє виховання дитини не може існувати поза традиційною культурою певної нації»

17 липня – день етнографа

Маріанна Любас
Традиційне українське народне мистецтво – велика і важлива складова суспільного організму – національного середовища. Щорічно понад п’ятдесят майстрів народних ремесел представляють свої творчі шедеври на «Алеї майстрів» у криворізькому парку «Саксаганський» під час медових та дерев’яних фестивалів. Чимало криворіжців мали змогу полюбуватися рушниками та сучасним одягом, чудово вишитими майстрами Ларисою Кравченко та Ольгою Щербіною. А знаменитого криворізького майстра, активного учасника міського дерев’яного фестивалю з лозоплетіння Петра Гнатовича Герасименка оргкомітет «Деревфесту» рекомендував для присвоєння йому звання Народного майстра України. Ковальських справ майстер Микола Терещенко демонстрував ковані вироби: квіти, свічники, чимало холодної зброї, яка застосовувалася воїнами в скіфські часи, а також за часів розквіту запорізького козацтва. Народні майстри України Ольга Кощавська та Ольга Литвинчук не лише самі виготовляють чудові вироби з кераміки, але й навчили цьому ремеслу чимало криворіжців, у тому числі юних. Надзвичайно активно пропагує і підтримує майстрів народних ремесел Криворізьке міське об’єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка.

Доброта побеждает

Особый случай

Или как многие люди в поезде заботились о 6 - летнем заболевшем Диме.

Речь о происшедшем в ночь с 11 на 12 июля в скором ночном поезде “Кривой Рог - Главный - Киев”. У 6-летнего Димы из Борисполя, который гостевал у родственников в Кривом Роге,  буквально за несколько минут до отправки поезда резко поднялась температура и началась рвота. Уже в вагоне мальчик продолжал жаловаться на головную боль в области макушки. А уши его просто горели.
Не только сопровождающий ребенка в дороге 20-летний двоюродный брат Виталий беспокоился о его здоровье, но и все проводники нашего, четвёртого, и соседнего вагонов.  Сопереживали все пассажиры.

суббота, 9 июля 2016 г.

Проект криворожских студентов получил финансирование от «Завтра.UA»


Марія Ломачевська
Не столь давно престижный столичный форум Фонда Виктора Пинчука собирал всех своих стипендиатов. Своими впечатлениями от поездки на форум поделилась двукратный стипендиат, а ныне учитель информатики в средней школе № 89 Мария Ломачевская.


Прокурор Ольга Савелова: «Применение соглашений в уголовном производстве повысит эффективность правосудия»

Наши юридические консультации


Не зря говорят в народе «от сумы да от тюрьмы не зарекайся». Пусть обходят нас и наших родных эти напасти! Но получить консультацию от квалифицированного юриста никому не помешает.
В последнее время в уголовном производстве всё шире применяют соглашения. Это упрощенный порядок разрешения уголовно-правовых конфликтов в отношении лиц, совершивших преступления, которые не представляют большой общественной опасности. О том, к каким правонарушителям целесообразнее применять механизмы альтернативного (восстановительного) правосудия, в том числе институт упрощенного производства, корреспонденты «ДГ» спросили у прокурора Криворожской местной прокуратуры № 2, юриста 2-го класса О.Н. Савеловой.

Заканчиваются раскопки фундамента притвора храма Святого Николая

Эксклюзив для «Домашней газеты»

Весной «ДГ» уже сообщала о том, что с 11 апреля 2016 года научные сотрудники Криворожского историко-краеведческого музея А.А. Мельник и И.А. Стеблина проводят археологические исследования в историческом центре нашего города. Они раскапывают фундамент притвора первого в Кривом Роге каменного храма Святого Николая. Два с половиной месяца понадобилось археологам для того, чтобы с трёх сторон и внутри раскопать фундамент на глубину до материка. Когда корреспонденты «Домашней газеты» навестили исследователей, Ирина Александровна как раз делала на миллиметровой бумаге зарисовки памятника архитектуры, а Александр Мельник фотографировал.





Чтобы определить, где именно необходимо было начинать раскопки, на план реконструкции сквера наложили увеличенный чертёж разрушенного храма с геодезического плана 30-х годов. Восточная сторона, которая ведёт в сам храм, осталась только оконтуренной – обкопанной на глубину 30 см, чтобы показать, что это край притвора. В плане он прямоугольной формы, размерами 8,60х7,60 м, рассказывает старший научный сотрудник Криворожского историко-краеведческого музея Ирина Стеблина.

открылась летняя школа «Summer English Institute»


Учиться, учиться, учиться!

Марина Варданян (вторая слева) 
с преподавателями и участниками школы
Как известно, 2016-й год в Украине объявлен Президентом Украины годом английского языка как одного из языков, которые широко распространены в мире. Два дня назад в Криворожском педагогическом университете открылась летняя школа «Summer English Institute», традиционно проводимая носителями языка.
Летняя школа открывается в университете уже третий раз и пользуется у криворожан большим спросом, рассказывает участница школы, помощник ректора, кандидат филологических наук Марина Варданян.   Это хорошая возможность не только улучшить собственный уровень английского языка, но и больше узнать о Канаде, из которой приехали четыре носителя языка. Заблаговременно было проведено тестирование по аудированию, грамматике и чтению, чтобы четыре группы могли комплектоваться по уровням владения английским языком. Каждая группа имеет свой цвет – желтый, синий, зеленый и красный.

Профессор Владимир Кулишов: «Учёный должен научить и огурцы с помидорами под землёй выращивать, и помочь студенту получить диплом Евросоюза»


В конце мая завкафедрой международной экономики Владимир Кулишов и заместитель директора Криворожского экономического института Сергей Гушко принимали участие в программе «Erasmus +», которая сегодня успешно реализуется в Технологической академии города Резекне (Латвия). Главная задача программы - реализация принципа академической мобильности преподавателей, проведения лекций для студентов Евросоюза. Наши земляки также посетили международную научно-практическую конференцию «Наука. Интеграция. Образование».
Об опыте, который нужно перенимать украинским преподавателям высшей школы, рассказывает В. В. Кулишов.
- Научный форум был очень солидным, - говорит Владимир Васильевич. - На конференцию прибыло более 150 преподавателей университетов из 22 стран Европы и мира. В том числе из Австралии, Мексики, Канады, Узбекистана, Казахстана. Обсуждались, прежде всего, взаимоинтересующие вопросы. Мы, к примеру, наметили планы совместной работы с университетами Латвии, Узбекистана, Казахстана и Мексики. Это и проведение научно-методических веб-конференций для студентов и преподавателей, написание совместных научных статей, прочтение лекций, рецензирование учебных пособий, оппонирование диссертаций, участие в специализированных советах по защите диссертаций.
- Надо полагать, касались вы и вопроса обмена студентами, их учёбы и прохождения практики по программе «Erasmus +»?

пятница, 8 июля 2016 г.

Восемь криворожских сёл уже живут без ветеранов войны

Незаметно и как-то тихо уходят от нас в Вечность седовласые участники боевых действий времён Второй мировой войны. На территории Криворожского района этих славных, уважаемых людей сегодня проживает только 22.
- А в восьми селах - Валовом, Чкаловке, Червоном, Гейковке, Кировке, Златоустовке, Красино и Надеждовке - не осталось ни одного участника боевых действий, - тяжело вздыхает председатель Криворожской районной организации ветеранов Украины в Днепропетровской области Галина Береговая. - Больно всё это осознавать, но от факта никуда не денешься. Самый молодой участник войны - Борис Алексеевич Ермизин, родился 15 июня 1930 года, сейчас проживает в селе Романовка Широков­ского селсовета. Он в сороковые был юным партизаном. Более пожилые участники - 1921, 1922, 1924 годов рождения. Некоторые из них болеют, лежачие. Но мы их не оставляем со своими проблемами один на один, а помогаем и медикаментами, и продуктовыми наборами, и социальные услуги по мере возможности предоставляем.
- Как-то не по себе стало, когда в Лозоватке на районном праздновании Великой Победы увидели всего двух ветеранов, которые положили живые цветы к мемориалу. Интересно, а как участники боевых действий воспринимают нынешнюю войну, развязанную на востоке Украины россий­скими оккупантами и местными боевиками-сепаратистами?

Лето туристическое

Горы зовут тех, чья душа им по росту

148 километров по Карпатах
С юными туристами криворожского туристического клуба «Бродяги», в основном учениками криворожской общеобразовательной школы №116, познакомились ещё в поезде Запорожье Кривой Рог – Львов, когда они отправлялись в Карпаты. Предвкушая радость от двухнедельного похода, ребята вели себя несколько оживлённо. Новички, которых в группе было тринадцать, казалось, что даже слегка волновались. Шутка ли пройти пешком по горам маршрут протяжённостью 148 км!  Тогда же и договорились встретиться с «Бродягами» спустя две недели, после их возвращения в Кривой Рог.
Выходили ребята из вагона с огромными рюкзаками за плечами, загорелые, весёлые. Сразу же радостно делились впечатлениями от похода со встречавшими их друзьями и родителями. Глядя на счастливые лица детей, нетрудно было догадаться, что поход удался на славу.
Общаемся с учениками-участниками похода, с руководителями группы, инструкторами детского туризма в Терновском районе Оксаной Сокотнюк и Светланой Рассветовой.